|
перевод от Егермейстера взят здесь (http://www.newparadigma.ru/engines/civ-engine-latest/read.php?f=3&i=94265&t=94211&v=f)
The Gospel of Eve is known only from one or two short quotations from the great heretic-hunter Epiphanius (310/20 - 402), bishop of Salamis. He tells us that it was used by certain Gnostic sects with lurid and bizarre beliefs and sexual practices.
Евангелие от Евы известно только по одной-двум коротким цитатам, приведенным великим охотником на еретиков Епифанием, епископом Саламиса. Он рассказывает, что оно использовалось определенными гностическими сектами с мрачными и странными верованиями и сексуальной практикой.
Epiphanius' testimony carries weight, because he admits that he himself fell in among them. He reports that they shared their women in common. They celebrated sexual orgies in which partners were swapped. Coitus interruptus was the normal practice. Semen was collected and offered to the Lord as the body of Christ, before being consumed. The Gnostics also consumed women's menstrual blood.
Показания Епифания имеют вес, поскольку он признает, что и сам был одним из них. Он сообщает, что женщины у них общие. Они устраивали сексуальные оргии, на которых обменивались партнерами. Прерванное соитие было нормальной практикой. Семя собирали и предлагало Господу в качестве тела Христа, перед тем, как его съесть. Гностики также потребляли менструальную кровь женщин.
The theology behind the lechery was anything but world-affirming. It varied from one sub-sect to another. In outline the material world was ruled by an evil "archon" or intermediate deity. The bodily flesh belonged to this archon, and would not be raised up.
Теология, обосновывавшая этот разврат, была не особенно оптимистичной. Она отличалась от секты к секте. Считалось, что материальным миром правит злой "архонт" или промежуточное божество. Плоть принадлежала этому архонту и не подлежала воскрешению.
The power of the soul was found in semen and menses. But allowing semen to beget children in this world would play into the hands of the evil archon. So if by accident a woman fell pregnant, the sect would abort the foetus. They would pound it in a mortar, mix it with honey and spices, and eat it.
Сила души находилась в семени и менструальных выделениях. Но позволять семени зарождать детей в этом мире играло бы на руку злому архонту. Так что, если женщина нечаянно беременела, секта абортировала плод. Они толкли его, смешивали полученный фарш с медом и пряностями и съедали.
The beautiful women in the sect used to set themselves out as bait to recruit new followers. Some formed a male elite called Levites, who did not have sex with women but only with each other.
Красивые сектантки пользовались собой в качестве наживки, дабы рекрутировать новых последователей. Некоторые [сектанты] сформировали мужскую элиту, названную левиты, которые не занимались сексом с женщинами, а только друг с другом.
Jesus himself, they said, was the first teacher of these practices. He took Mary (probably Magdalene) to a mountain, took a woman out of his side and had sex with her, then drank his own sperm saying: "Thus we ought to do, that we may live." The sect even claimed that when Jesus at the Last Supper spoke of eating his flesh and drinking his blood, he was referring to this practice.
Сам Иисус, говорили они, был первым учителем такой практики. Он привел Марию (вероятно Магдалину) на гору, вынул женщину из своего бока и занялся с ней сексом, а потом выпил свою сперму и сказал: "Так нам следует делать, чтобы мы могли жить [вечно]." Секта даже утверждала, что когда Иисус на Тайной Вечере говорил о том, чтобы ели его плоть и пили его кровь, он имел в виду эту практику.
Poor Epiphanius prayed to God, resisted the women, and freed himself from the sect. He then reported them to the bishops, who drove eighty of them from the city.
Бедный Епифаний молился Богу, сопротивлялся женщинам и освободился от секты. Он затем настучал на сектантов епископам, которые изгнали 80 из них из города.
The accounts and texts are from: Wilhelm Schneemelcher, New Testament Apocrypha, James Clarke & Co-Westminster/John Knox Press, Cambridge and Louisville, 1990, and Philip Amidon, The Panarion of St Epiphanius, Oxford University Press, 1990.
And the pitiful pair, having made love, then proceed to hold up their blasphemy to heaven, the woman and the man taking the secretion from the male into their own hands and standing looking up to heaven. They hold the impurity in their hands and pray . . and say "We offer you this gift, the body of Christ." And then they consume it, partaking of their shamefulness, and they say: "This is the body of Christ and this is the Pasch for which our bodies suffer." . . When they fall into a frenzy among themselves, they soil their hands with the shame of their secretion, and rising, with defiled hands pray stark naked, as if through such an action they were able to find a hearing with God. [Epiphanius, Panarion, 26.4-5]
И эта жалкая пара, позанимавшись любовью [-- издержки англ. пер.], затем оскорбляла небо своим богохульством: женщина и мужчина брали истечение из мужчины в свои руки и стояли, глядя в небеса. Они держали эту нечистоту в своих руках и молились... и говорили "Мы предлагаем тебе этот дар, тело христово." И затем они это съедали ... и говорили "Это - тело Христа , и это Пасха ради которой наши тела страдают."... Когда они впадали в исступление, они пачкали свои руки в стыде своего выделения и вставали с протянутыми руками и молились совершенно голые, как если бы через это действие они могли услышать Бога.
If one of them fails to anticipate the immission of the seed from the natural effluence and the woman becomes pregnant, then listen to something even more dreadful which they dare to do. Extracting the foetus at whatever time they choose to do the operation, they take the aborted infant and pound it up in a mortar with a pestle, and mixing in honey and pepper and some other spices and sweet oils so as not to become nauseous, all the members of that herd of swine and dogs gather together and each partakes with his finger of the crushed-up child. [Epiphanius, Panarion, 26.5.]
Тут про то, как абортировали плод, толкли его пестом, приправляли медом, перцем и др. пряностями и сладкими маслами, и коллективно съедали.
«Если кто-то из них оказывался не в состоянии вовремя сдержать извержение семени, и женщина беременела, то они творили еще более ужасные вещи, и я расскажу о этом. Извлекши плод в удобное им время, они брали вытащенного младенца и толкли его в ступе пестиком, приправляли медом, перцем и некоторыми другими специями и сладким маслом, чтобы трапеза не была столь тошнотворной. Все члены этого стада свиней и собак собирались вместе, и каждый принимал участие, хватая пальцами части раздробленного ребенка. [Epiphanius, Panarion, 26.5.]» - Absentis
Paul Harrison is a freelance writer and consultant on population, environment and development, based in London. He holds masters degrees from Cambridge University (in European literature languages) and from the London School of Economics (in sociology), and a Ph. D. in environmental science from Cambridge University.
Paul Harrison's book Elements of Pantheism was published in May 1999 by Element Books.
The Elements of Pantheism: Understanding the Divinity in Nature and the Universe (The elements of) by Paul A. Harrison (Paperback - Aug 1999)